The Lake County WIC program provides critical nutrition information, referrals and breastfeeding support in Lake County.

E Center Women, Infants and Children Program (WIC)

We are here to help you. If you have any questions about the Women Infants and Children Program (WIC), please ask our WIC staff. We are happy to have you with us and we hope we can help you and your family to eat well and stay healthy.

Estamos aquí para ayudarlos. Si tiene alguna pregunta sobre WIC, por favor pregúntele al personal de WIC. Estamos felices de tenerlos con nosotros y esperamos poder ayudarle a usted y a su familia a comer bien y a mantenerse saludables.

What is WIC?

WIC is a nutrition program that helps mothers and young children eat well and stay healthy.

¿Que es WIC?
WIC es un programa de nutrición el cual le ayuda a las madres y niños pequeños a comer bien y a mantenerse saludables

What will I get from WIC?

WIC Checks

  • Checks to buy healthy foods for each participant
  • WIC does not provide all the food or formula you need

Nutrition and Breastfeeding Information

  • Helpful tips for healthy eating and active listening
  • Support and help with breastfeeding

Referrals

  • Help finding a doctor, immunizations and health insurance for your and your family
  • Help finding other services that you may need

¿Qué es lo que recibiré de WIC?

Cheques de WIC

  • Cheques para comprar alimentos saludables para cada participante
  • WIC no proporciona todos los alimentos o formula que usted necesita

Informacion de Nutricion y Lactancia

  • Consejos que auydan a comer saludablemente
  • Apoyo y Auyda con la lactancia

Referimientos

  • Le ayudamos a encontrar un doctor, vacunas y seguro de salud para usted y su familia
  • le ayudamos a encontrar otros servicios que puedar necesitar

Who is WIC for?

  • Women who are pregnant, breastfeeding or recently had a baby
  • Infants under 12 months old
  • Children under 5 years old
  • Families with a low to medium income; working families may qualify.
  • Migrant families

¿Para Quien es WIC?

  • Para mujeres que están embarazadas, que estén amamantando o que recientemente han tenido un bebé
  • Bebes menores de 12 meses de edad
  • Niños menores de 5 años de edad
  • Familias con ingresos bajos o medianos; las familias que trabajan pueden calificar.
  • Familias migrantes

How long can I stay on WIC?

If you continue to meet the income guidelines, you may stay on WIC

For Women:

  • If breastfeeding, until one year after your baby is born
  • If not breastfeeding, until six months after birth or pregnancy loss

For Infants and Children:

  • Through the month your child reaches his or her fifth birthday

¿Por cuánto tiempo me puedo quedar en WIC?

Si continua cumpliendo con las pautas de ingresos y de medical, usted puede permanecer en WIC

Para Mujeres:

  • Si está lactando, hasta un año después de que nace su bebé
  • Si no esta lactando, hasta los seis meses despúes de que nace su bebé

Para bebés y Niños:

  • Hasta el mes en el que su hijo(a) cumple sus cinco años

What are my rights on the WIC Program?

Fair Treatment

  • WIC treats everybody the same regardless of religion, ancestry, political affiliation, medical condition, marital status, sexual orientation, race, color, national origin, disability or gender
  • You can ask for a fair hearing if you do not agree with a decision about your WIC eligibility

Common Courtesy and Confidentiality

  • WIC will treat you with courtesy and respect
  • You will have the right to be treated with courtesy and respect by the employees at your grocery store
  • WIC will keep private (confidential) all information you provide.

¿Cuáles son mis derechos en el Programa WIC?

Un trato justo

  • WIC trata a todos de la misma manera sin importar religión, ancestros, afiliación política, condición medica, estado civil, orientación sexual, raza, color, origen nacional, discapacidad, o genero
  • Usted puede pedir una audiencia justa si no está de acuerdo con la decisión de WIC sobre su elegibilidad

Cortesía Común y Confidencialidad

  • WIC los tratara con cortesía y respeto
  • Usted tendrá el derecho de ser tratado con cortesía respeto por los empleados en la tienda
  • WIC mantendrá en privado (confidencial) toda la información que usted proporcione.

What should I do to help the WIC Program work for me?

Buy WIC Approved Foods

  • Use your checks at WIC approved grocery stores
  • Bring your WIC ID Folder to the grocery store
  • Buy only the foods listed on your checks
  • Use the foods only for the person on the program
  • Do no sell or trade your WIC checks or WIC foods

Go to One WIC Office at a Time

  • Get checks from only one WIC office or agency at a time
  • Choose WIC or CSFP (Commodity Supplemental Food Program). A person cannot be on both programs at the same time

Keep WIC Appointments

  • Come to your appointments or call ahead when you need to reschedule
  • Always bring your WIC ID Folder to all WIC appointments

Provide Truthful and Current Information

  • Report any changes in your income, family size, address, phone or eligibility for Medi-Cal or CalWORKs

Be Courteous

  • Treat WIC and grocery store staff with courtesy and respect
  • Do not harm or threaten to physically harm anyone in the WIC office or grocery store

¿Qué es lo que debo hacer para ayudar a que el Programa WIC funcione para mí?

Comprar alimentos Aprobados pro WIC

  • Use sus cheques en tiendas aprobadas por WIC
  • Lleve con usted la tienda la Carpeta de Identificación de WIC
  • Compre solamente alimentos mencionados en sus cheques
  • Use los alimentos solamente para la persona en el programa
  • No vena o intercambie sus cheques de WIC o los alimentos de WIC

Vaya a una Oficina de WIC a la Vez

  • Reciba cheques solamente de una oficina WIC o agencia a la vez
  • Escoja entre WIC o CSFP (Comodidad de Programa de Alimentos Supleméntales). Una persona no puede estar en ambos programas al mismo tiempo

Asista a sus Citas de WIC

  • Asista a sus citas o llame por adelantado cuando necesite cambiar su cita
  • Siempre lleve su Carpeta de Identificación de WIC a todas sus citas de WIC

Proporcione Información Verdadera y Actual

  • Reporte cualquier cambio en sus ingresos, tamaño de familia, dirección numero de teléfono o su elegibilidad para Medi-Cal o CalWORKs

Sea Respetuoso

  • Trate al personal de WIC y de la tienda con cortesía y respeto
  • No lastime ni amenace en lastimar físicamente a nadie en la oficina WIC o en la tienda

Income Eligibility Guidelines
Pautas de Elegibilidad de Ingresos de WIC

Effective from May 18, 2016 to June 30, 2017
Reduce Price Meals – 185%
48 Contiguous States, D.C., Guam and Territories

Persons in Family or Household Size / Personas en la Familia o  Tamaño de la Familia

Annual /
Anualmente

Monthly / Mensualmente

Twice-Monthly /
Dos veces al Mes

Bi-Weekly /
Cada Dos Semanas

Weekly /
Semanalmente

1 $21,978 $1,832 $916 $838 $423
2 $29,637 $2,470 $1,235 $1,140 $570
3 $37,296 $3,108 $1,554 $1,435 $718
4 $44,955 $3,747 $1,874 $1,730 $865
5 $52,614 $4,385 $2,193 $2,024 $1,012
6 $60,273 $5,023 $2,512 $2,319 $1,160
7 $67,951 $5,663 $2,832 $2,614 $1,307
8 $75,647 $6,304 $3,152 $2,910 $1,455
Each Add'l Member Add / Por cada Miembro Adicional Agregue +$7,696 +$642 +$321 +$296 +$148

 

 This institution is an equal opportunity provider

Contact Us

E Center

1506 Starr Drive
Yuba City, CA 95993
Phone: 530-634-1200,
Fax: 530-671-1042

General Information: ecenter@ecenter.org

Head Start Programs Office

1128 Yuba Street
Marysville, CA 95901
Phone: 530-741-2995,
Fax: 530-741-8347

Toll Free: 1-866-417-4255

Women, Infants and Children (WIC)

831 Bevins Street
Lakeport, CA 95453
Phone: 707-263-5253,
Fax: 707-263-4183

Toll Free: 1-877-942-2220

E Center is an equal opportunity provider and employer.